Агентство переводов и легализации СитиМар
предлагает профессиональные и качественные переводы с / на всех языков.
Все наши переводчики подписали декларацию о конфиденциальности, которой обязуются гарантировать нераспространение информации, содержащейся в документе.
Сделанные нами переводы имеют гарантированную точность и ясность, адаптированные к языковой и культурной специфике региона или целевой аудитории, для которых они предназначены.
Обеспечиваем постоянный контроль качества предоставленных нами услуг, в соответствии с требованиями наших клиентов, инструкциями и сроками выполнения.
Предлагаем бесплатную, профессиональную консультацию и информацию о всех проблеммах, связанных с легализованными переводами и легализованными документами.
Осуществляется присяжным переводчиком, включает проверку фактических данных; Перевод подписывается соответствующим переводчиком, с помощью которого он удостоверяет его подлинность и несет ответственность за его достоверность.
Официальный перевод с выполнением дополнительной терминологической редакции консультанта.
Перевод, заверенный Консульским отделом Министерства иностранных дел.
Составление и расшифровка аудиозаписи.
Перевод с ожиданием или как в обиходе говорится перевод с „тайм-аутом“. Он обычно необходим во время деловых переговоров, публичных лекций или тренингов с небольшим колличеством участников. Цена определяется за час /на одного или двоих переводчиков/, в зависимости от характера деловой встречи.
Для выполнения данного перевода используются специальные технические средства. Перевод в момент разговора, обычно необходим на конференциях, публичных лекциях или презентациях с большим количеством участников. Этот перевод осуществляется командой из двух переводчиков и цена определяется в день на всю команду.
Сопровождение — это не настоящий перевод, а скорее всего помощь при осуществлении контактов при совершении покупок, путешествиях, размещении иностранцев или других ситуациях, требующих знания обстановки и языка. Цена устанавливается в час за одного переводчика. В стоимость входит время, в которое переводчик с вами, независимо от того, осуществляется ли настоящий перевод.
Обеспечиваем устный перевод при завершении сделок у нотариуса. Предоставляем более 35 языковых комбинаций для присяжных переводчиков.
Легализация является подтверждением документа, который удостоверяет его подлинность. Каждый документ имеет разный Порядок легализации в зависимости от выдающего органа.Подлежат заверки как болгарские документы, необходимые за рубежом, так и выданные за рубежом документы, которые будут действительны в Болгарии, предварительно имеющие все необходимые марки и печати.